| Hesiod: The Theogony |
| Endnotes |
Translated by Evelyn-White.
(1) The epithet probably indicates coquettishness.
(2) A proverbial saying meaning, `why enlarge on irrelevant
topics?'
(3) `She of the noble voice': Calliope is queen of Epic poetry.
(6) Brontes is the Thunderer; Steropes, the Lightener; and
Arges, the Vivid One.
(12) The `Wave-receiver' and the `Wave-stiller'.
(13) `The Unerring' or `Truthful'; cp. l. 235.
(16) i.e. Eos, the `Early-born'.
(22) sc. Atlas, the Shu of Egyptian mythology: cp. note on line
177.
(25) i.e. the threshold is of `native' metal, and not artificial.
(27) The epithet (which means literally `well-bored') seems to
refer to the spout of the crucible.
(29) i.e. Athena, who was born `on the banks of the river Trito'
(cp. l. 929l)
Related Resources
Primary Text Index
Hesiod Text Index
Evelyn-White's Theogony
The URL for this resource page is
http://ancienthistory.about.com/library/bl/bl_text_hesiod_theogendnotes.htm
This page is copyright © 2000-2002 N.S. Gill.

