1. Education

Discuss in my forum

A How to Translate Latin Caveat

The Guessing Games

By , About.com Guide

Translation from Germanic languages (English, Swedish, German, Dutch, etc.) into Latin is not an exact science. It's more like a guessing game combining experience, skill, and luck.

A Dutch forum poster requested information on how to translate an Old Dutch expression into Latin in this forum thread. The poster translated

  • from Old Dutch
  • to German
  • to Spanish
  • to Latin.

This may be necessary, especially if one's native language doesn't have a good Latin lexicon, like Lewis and Short, but it's fraught with potential problems. Each time you "translate" a word into another language you're getting someone's interpretation.

Here's a modern example:

The Nepali word for a split lentil dish is dal. The word for rice is bhat. If you ask a Nepali for the word for 'meal', he's likely to say dalbhat. To the people of Nepal, lentils and rice are so important that instead of having a 'meal' you have 'lentils-rice'.

Here's a Roman example continuing the meal theme:

The Latin word triclinium refers to the three (tri-) couch (kline inclining) arrangement used for dining. You could say triclinium is the Latin word for the Roman dining room.

When you translate iteratively, you may -- make that stronger -- you probably will wind up where you shouldn't be. In the case of the Dutch translator, instead of winding up with a Latin version of the noun 'brook', the word arrived at was a verb, revolvo. Revolvo comes from a word meaning 'to turn around', but can mean 'to brood'. I think the final consonant /k/ was accidentally replaced with /d/, but it's also possible that by translating from Old Dutch ==> German --> Spanish --> Latin, the word was changed to an unrelated one.

What can you do? A first step would certainly be to check to make sure you have the correct part of speech.

To brood is a verb.
A brook is a noun.
Something is fishy.
If it looks funny, see if there was
  • a transposition of any letters or
  • a misspelling along the way.
Then try synonyms in your native language to see if they wind up at the same place.

One last Latin caveat

Your final product in Latin most likely won't translate into the original sentence of your native language when you put it through a translator in reverse, but the individual nouns, verbs, and perhaps prepositions and conjunctions, should appear related to what you were seeking.

Index of Quick Tips on Latin Verbs

©2012 About.com. All rights reserved.

A part of The New York Times Company.